تناولت الصحف السويدية في الأسابيع الأخيرة خبر إلقاء القبض
علی أکثر من ألف کتاب سويدي مترجم إلی اللغة الکوردية في مطار
آتاتورك الدولي بإستنبول من قبل الشرطة الترکية دون بیان عذر
مقبول. الکتب السويدية هذه جلها للکاتب السويدي المشهور آستريد
ليندکرين (1907/2002)، و قد أکدت هذه الصحف علی عدم مصداقية
الوعود الترکية بمراعاة حرية التعبير عن الرأي و حقوق الإنسان
للکورد.
هذه
الکتب کانت في طريقها إلی المکتبات القروية في شمال کوردستان،
و قد کان مرکز أولف بالمي قد وفرتها لکي تصل إلی الأطفال
الکورد عن طريق منظمة (کوماك) الکوردية.
رئيس
الوزراء السويدي الأسبق إنگڤار کارلسون في طريقه إلی معانقة
أستريد ليندگرين سنة 1987 بمناسبة عيد ميلادها الثمانين
و
کانت الصحف السويدية قد کتبت في وقت سابق موضوعا بعنوان (أسماء
جديدة لحيوانات غير وطنية)، مفادها أن ثلاثة من الحيوانات
المحلية في ترکيا قد تم تبرئتها من الأسماء الأجنبية الشريرة و
قلدت أسماء جديدة من قبل وزارة البيئة. الثعلب الأحمر هي واحدة
من هذه الحيوانات، إسمه العلمي:
Vulpes vulpes
Kurdistanica
و قد تم حذف کلمة کوردستانيکا،
أما الحيوانان الآخران فهما أرمنييان، خروف و غزال، و کانت
الوزارة قد أشارت إلی أن هذه التسميات هي خرق لوحدة التراب
الترکي.
الثعلب الأحمر
الحقد
الترکي علی کل ما هو کوردي ليس له من حدود فقد وصل الأمر إلی
تقديم الأسماء اللاتينية للورود الکوردية إلی محکمة أمن الدولة
التي أخذت قرارا بمنع التسميات الأصلية و إعطاء أسماء جديدة
لها، من هذه الورود و الأعشاب البرية:
1.
Alcea
kurdica
2.
Cephalanthera kurdica
3.
Cephalanthera kurdica bronm
4.
Corydalis oppositifolia ssp. kurdica
5.
Crassifolia ssp kurdica
6.
Euphrasia kurdica
7.
Fririlaria Crassifolia ssp. Kurdica
8.
Hakkarensis x kurdica
9.
Hedysarum kurdicum Rech
10.
Kurdica
Davis
11.
Kurdica
Mcneill
12.
Kurdistanica
Zohary
13.
Liliaceae Bellevalia Kurdistanica
14.
Nom
botanique Alcea kurdica
15.
Oleioides ssp. Kurdica
16.
Phlumis
kurdica
17.
Pranggos
kurdica
18.
Thlapi
kurdicum
19.
Tulipa
kurdica
20.
Tulipa
kurdica Tulipa kuschkensis
و قد
حذفت السلطات الترکية کلمة کورد أو کوردستان من إسماء الزواحف
أيضا، منها:
1.
Koeleria
kurdica Stipa
2.
Kurdistanica
verliest wel zijn
3.
Vipera
Kurdistanica Vipera
4.
Vipera
raddei Kurdistanica
لقد
کانت الکثير من هذه الأسماء قد وردت في کتاب للکاتب الترکي
أديب بولات بإسم:
Bilim Dilinde
kurtler ve Kurdistan
أي:
الکورد و کوردستان في اللغة العلمية، لکن الکتاب منع من قبل
السلطات الترکية لإحتواءه علی کلمة کورد و کوردستان و تم تقديم
الکاتب إلی المحکمة.
محضر
المحاکمة:
القسم: محکمة أمن الدولة رقم 1 في أنقرة
الجريمة: الدعاية ضد وحدة البلد و الأمة الغير قابلة للتقسيم
البند: قانون ضد الإرهاب رقم 3713، الفقرة 1/8 ، القانون رقم:
647.4، قانون الجزاء فقرة 72
تأريخ
القرار: 20/11/1995
المذنب: أديب بولات (کاتب). إسماعيل بيشکجي (بسبب کتابة
المقدمة)
القرار: السجن لمدة سنة واحدة وغرامة مالية قدرها 100 مليون
ليرة.
ممنوعات ترکية بحق الکورد:
1.
تمنع تسمية الأطفال بأسماء کوردية و تسجيلهم في سجلات الدولة
حسب قانون قيد النفوس رقم 16 و قانون الألقاب رقم 5 و7
2. تمنع تسمية المناطق و الأماکن بأسماء کوردية حسب إدارة
المناطق رقم 1و2
3. تمنع الکلمات الکوردية المنطوقة أو المکتوبة حسب القانون
4،26 و28 من القانون الأساسي للدولة الترکية.
4. تمنع التدريس باللغة الکوردية سواء في المدارس أو في
الدورات التدريسية حسب قانون الدراسة باللغات الأجنبية رقم 2
أليف و 2 جيم.
5. تمنع المطبوعات و المنشورات باللغة الکوردية حسب ملحق قانون
المطبوعات رقم 2.
6. تمنع تسمية الکورد أو الدفاع عنهم کمجموعة أثنية حسب قانون
محاربة الإرهاب رقم 8
7. تمنع النشاطات الفنية باللغة الکوردية حسب قانون إنتاج
الأفلام و الفيديو و الموسيقی رقم 5 و 9:3.
8.تمنع فتح القنوات الإذاعية و التلفزيونية باللغة الکوردية
حسب قانون البث الإذاعي و التلفزيوني رقم 4 أليف، 5 أليف و 5
فاء.
9. تمنع فتح الجمعيات الثقافية الکوردية حسب قانون الجمعيات
رقم13،33،5 و6
10. تمنع تأسيس الأحزاب التي تدافع عن حقوق الکورد و الإنظمام
إليها حسب قانون الأحزاب رقم 5 و81.
الممنوعات أعلاه مستقاة من القانون الأساسي (الدستور) الترکي
لسنة 1982 و من الجدير بالذکر أن السلطات الترکية قامت بتخفيف
القيود و الإعتراف ببعض الحقوق الثقافية البسيطة للکورد بغيـة
قبولها عضوة في الإتحاد الأوروبي.*
السويد
Dergusha Nasnameye*
مستقاة من کتاب
الصادر من وزارة التربية السويدية، تأليف حيدر دلزن، آزاد
أردم، رمزي کريم، محمود لوندي. مطبعة ليبر في ستوکهلم 2002
subsp. kurdicum DAVIS
|